Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı في ما بيننا
örneklerde
-
J'ai suivi mon instinct. Merde..الصلة الغريبة في ما بيننا .لقد وثقتُ في مشاعري
-
On veut nous monter les uns contre les autres.هذا ما يريدونه أن نتقاتل في ما بيننا
-
Juste entre nous, monsieur, je n'écarterais pas cette possibilité.في ما بيننا، يا سيدي لا تستبعد ذلك
-
Quoi ?أنا حقاً لا أعتقد أن الأمور . ستنجح في ما بيننا
-
Nous avons aussi favorisé l'appropriation par les pays, ainsi qu'une meilleure coordination entre nous.وفضلا عن ذلك، عملنا على تعزيز ملكية البلد وعلى تحسين التنسيق في ما بيننا.
-
En tant que Gouvernements donateurs, nous reconnaissons également que nous devons améliorer la coordination entre nous.وبوصفنا حكومات مانحة، نعترف كذلك بالحاجة إلى تعزيز التنسيق في ما بيننا.
-
Je veux tout savoir de toi. Qu'en pensez-vous?لكي نصلح في ما بيننا ، اريد أن أعرف كل شـيء عنك
-
Quelque part entre nous et l'île des pêcheurs se trouve la ville de l'automobile."في مكان ما بيننا وبين جزر "فيشرز تقع مدينة السيارات
-
Il n'est que naturel qu'il puisse exister des divergences entre nous dans la mesure où chaque pays a ses propres intérêts, exigences et attentes.وإنه لمن الطبيعي أن تكون في ما بيننا بعض الاختلافات، حيث أن لكل بلد مصالحه ومتطلباته وتجاربه الذاتية.
-
La situation actuelle est due à une impasse prolongée et à l'absence de progrès consécutives aux âpres divisions à propos de nos conceptions et perspectives.ويرجع ذلك إلى استمرار الجمود الطويل الأمـد وعـدم تحقيق تقدم نتيجة للانقسامات الحادة في الآراء ووجهات النظـر في مـا بينـنا.